我译网:AI 芯片之争,将带来新一波技术翻译需求

近几年人工智能发展迅速,从一个听起来很遥远的科幻概念,到已经开始投入应用,其中 AI(人工智能)芯片的发展功不可没。因为芯片运载算力,算力制约算法的处理速度和能耗,最终对数据量产生影响,从而决定人工智能程度。可以说拥有超强算力兼具低能耗的芯片之后,我们才算是正式步入 AI时代。

我译网:AI 芯片之争,将带来新一波技术翻译需求

AI芯片对IT、电子产业影响深远

目前很多 IT 届大佬们都在进行AI芯片的研发,应用最广的 AI芯片是英伟达的GPU(图形处理)芯片,凭借其高算法、高峰值、高拓展、相对低功耗,已被应用于谷歌图像识别、阿法狗、特斯拉无人驾驶等方面。

然而,并非专为深度学习设计的GPU 芯片未必为人工智能加速硬件的最终答案。目前更快但成本颇高、通用性差的FPGA(可编程、半定制)芯片和 ASIC(全定制)芯片也在研究量产方案。另外在移动端,华为麒麟 970 的NPU(嵌入式神经网络处理器)芯片、苹果A11 仿生芯片也已经投入应用,不仅在 IT 业掀起浪潮,对手机等消费电子产品的发展也影响深远。

我译网:AI 芯片之争,将带来新一波技术翻译需求

AI芯片的发展将会衍生大量技术翻译需求

作为人工智能硬件产品的基础,AI 芯片的发展不仅会带来其上游产业的发展,随着各国技术交流、代工,制式变化和迭代更新,也会为相关服务业,比如翻译产业带来新的需求。

不过企业在寻求翻译的时候需要格外注意,并不是所有翻译公司都能够很好的完成技术翻译务必寻找专业的技术翻译公司因为不擅长技术翻译的公司往往会出现如下问题:

1.专业知识不足。

专业知识背景对技术翻译至关重要

举个例子,“jackscrew”一般被译作“千斤顶”,但如果在一篇给仪器接线的操作说明里把 "jackscrew"翻译成千斤顶就是有问题的。因为看一下仪器图片就可以知道,这个 "jackscrew" 实际是一颗固定连接器的螺丝。类似的情况都需要专业知识去查证、判断。

2.技术翻译不是机械的语言转换

不少人觉得技术翻译不需要什么创造性,就是机械的语言转换,因此看轻了技术翻译,实际上这种看法是错误的。

技术文本走的是实用路线,技术翻译的目的可从以下两点来理解:

·向目标语言的读者清楚地传达信息;

·传达信息的方式要站在读者的角度进行考虑,使读者可以轻松、正确、有效地使用文本信息。

这里的第二点就是与普通翻译的区别,所以,做技术翻译时需要有一些技术写作的能力如果从狭隘的文学角度来看,风格、创造性在技术翻译中几乎没有立足之地。但是,如果把风格、创造性理解为我们写作和遣词造句的方式,那它在技术翻译中的重要性至少与在其他领域中一样,甚至更高。

拥有丰富技术文档翻译经验、众多 IT 产业一线背景专业译员的我译网,愿为 IT 产业提供覆盖 30+ 语言对的培训资料、CAD 图纸等文档的翻译,助您提升效率,快人一步。

我译网:AI 芯片之争,将带来新一波技术翻译需求

免责声明:本文为厂商推广稿件,企业发布本文的目的在于推广其产品或服务,安科网发布此文仅为传递信息,不代表安科网赞同其观点,不对对内容真实性负责,仅供用户参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。请读者使用之前核实真实性,以及可能存在的风险,任何后果均由读者自行承担。

相关推荐